-
1 свеча
ж. (род. п. мн. свече́й, свеча́)са́льная свеча́ — vela de seboсвеча́ зажига́ния, запа́льная свеча́ тех. — bujía de igniciónла́мпочка в 75 свече́й — bombilla de 75 bujías2) мед. supositorio mдать свечу́ — lanzar (subir) verticalmente4) ( о лошади) encabritada fдать свечу́ — encabritarseвзви́ться свечо́й — encabritar bruscamente••игра́ не сто́ит свеч погов. — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un cominoни бо́гу свеча́ (све́чка), ни черту кочерга́ — ≈ un cero a la izquierda -
2 derretirse
1. прил.1) общ. (о воске, жирах и т. п.) топиться, (о свече) оплывать, (о свече) оплыть, (растаять) истаивать, (растаять) истаять, (растаять) натаять, обтаивать, обтаять, оплавиться, подтаивать, подтаять, расплавиться, растаять, растопиться, стаивать, стаять, разойтись (растаять, растопиться), расходиться (растаять, растопиться)2) разг. (растекаться) плыть, натопиться, потаять, размякать (от жары), размякнуть (от жары)3) ирон. таять (de placer, de admiración, etc.)4) прост. стопить2. гл.1) общ. быть нетерпеливым, таять, быть беспокойным, плавиться2) перен. млеть -
3 correrse
1) ( о предмете) сдви́нуться, смести́ться, съе́хать, сби́ться (вбок, на́бок); ( о человеке) подви́нуться, отодви́нуться, отсе́сть, отойти́2) (о краске; чернилах) расплы́ться, расползти́сь; ( о свече) бы́стро оплы́ть3) ( о свече) сгоре́тьno hay cuidado de que se corra en la propina — не беспоко́йтесь - он не сли́шком расще́дрится на чаевы́е
5) tb vt шутл устро́ить, закати́ть ( гулянку)6)tb correrse de vergüenza — разг смути́ться; сконфу́зиться
-
4 ladrón
1. adj 2. m1) вор••ladrón de honras — любитель порочить другихpiensa el ladrón que todos son de su condición погов. — каждый меряет на свой аршинpor un ladrón pierden ciento en el mesón посл. ≈≈ один в грехе, а все в ответе -
5 moco
m2) комок, сгусток ( в жидкости)3) (тж moco de herrero) шлак; окалина6) Чили пышное цветение деревьев- moco de pavo - a moco de candil - no saber quitarse los mocos••buscar ( escoger) a moco de candil разг. — выбирать что-либо с большой тщательностью и осторожностьюcaérsele a uno el moco разг. — быть простоватым (недалёким)haber quitado a uno los mocos разг. — воспитать (вырастить) кого-либо (употр. как упрёк в адрес неблагодарного)llorar a moco tendido разг. — плакать в три ручьяquitar a uno los mocos разг. — надавать пощёчин кому-либо -
6 pabiloso
adjнагарный, с нагаром ( о свече) -
7 seta
-
8 коптить
несов.1) (о лампе, свече) despedir hollín2) вин. п. (окорок, рыбу и т.п.) ahumar vt3) ( покрывать копотью) hollinar vt, llenar de hollín••не́бо копти́ть — vivir en balde, vivir por vivir -
9 лампа
ж.lámpara f; válvula f; tubo m ( электронная)электри́ческая ла́мпа — lámpara eléctrica; bombilla fла́мпа дневно́го све́та — lámpara de luz diurna (de luz fría)шахтерская ла́мпа — lámpara de minero (de seguridad)пая́льная ла́мпа — lámpara de soldarсигна́льная ла́мпа — lamparilla de señalesнасто́льная ла́мпа — lámpara de sobremesaла́мпа-вспы́шка кино, фото — tubo flas(h)ла́мпа в 100 свече́й — bombilla de 100 bujías -
10 нагореть
сов.2) безл. разг. ( израсходоваться) gastarse, consumirseмне нагоре́ло — me han puesto las orejas coloradas -
11 оплывать
несов.1) (отечь - о лице и т.п.) abotagarse, hincharse; embotijarse (fam.)2) ( о свече) derretirse (непр.), correrse3) ( о береге) derrubiarse -
12 оплыть
сов.1) (отечь - о лице и т.п.) abotagarse, hincharse; embotijarse (fam.)2) ( о свече) derretirse (непр.), correrse3) ( о береге) derrubiarse -
13 отечь
-
14 сальный
прил.1) (покрытый, запачканный салом) graso, grasientoса́льные пя́тна — manchas de grasa2) ( из сала) de tocino; de sebo (тж. о свече)3) ( непристойный) obsceno, indecente•• -
15 correrse
1. прил.1) общ. оплывать, оплыть, отечь, отодвигать, отодвинуть, подвинуть, стронуться, задёрнуться (о занавеске и т.п.)2) перен. (растекаться, расплываться) расползаться, (растекаться, расплываться) расползтись3) сл. кончать2. гл.общ. раздражаться, подвигаться, сердиться, стыдиться, оплывать (о свече), расплываться (о чернилах и т.п.) -
16 de sebo
сущ.общ. сальный (тж. о свече) -
17 despedir hollìn
гл.общ. (испускать копоть) коптеть, (о лампе, свече) коптить -
18 gotear
гл.1) общ. (о свече) отечь, влить по капле, крапать, накрапывать, не сразу, слезиться, набрызгать (salpicando), покрапать (un tiempo), капнуть (una vez), сочиться (капать), протечь (о крыше), течь (о крыше), дать течь (тк. о крыше), делать (что-л.) с перерывами, капать2) разг. (падать каплями) покапать (un tiempo), покапывать3) устар. кануть -
19 moco
сущ.1) общ. слизь из носу, шлак, наплыв (на свече)2) мед. сап3) тех. (de herrero) кузнечная окалина -
20 aguaje
I m1) Ам. ли́вень, проливно́й дождь2) М. водопо́й3) Гват., Экв. пруд, водоёмII m; П.агуа́хе ( разновидность пальмы)III m; Ц. Ам.; нн.вы́говор, нагоня́йIV m; Дом. Р., П.-Р.1) ложь, обма́н2) пуста́я угро́заV m; Кол.1) чва́нство, самомне́ние, самодово́льство2) ра́дость; хоро́шее настрое́ниеVI m; Куба1) хвастовство́; по́за, рисо́вка2) брава́да, бахва́льствоVII m; П.-Р.крах; неуда́ча, прова́лVIII m; Ч.свече́ние, фосфоресце́нция ( моря)••un aguaje de balas Ам. — град
hacer aguaje М.; нн. — убежа́ть, смы́ться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
свече́ние — я, ср. Излучение света чем л. Свечение моря. □ Золотое свечение неба сливалось с золотым блеском утреннего моря. Паустовский, Время больших ожиданий … Малый академический словарь
При Свече — нареч. качеств. обстоят. 1. При зажженной свече. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
емкостный разряд на свече зажигания авиационного газотурбинного двигателя — емкостный разряд Электрический разряд на свече зажигания авиационного газотурбинного двигателя, происходящий за счет энергии, запасенной в накопительном конденсаторе емкостного агрегата зажигания. [ГОСТ 22606 77] Тематики системы зажигания… … Справочник технического переводчика
индуктивный разряд на свече зажигания авиационного газотурбинного двигателя — индуктивный разряд Электрический разряд на свече зажигания авиационного газотурбинного двигателя, происходящий за счет энергии, накопленной в магнитном поле индукционной катушки агрегата зажигания. [ГОСТ 22606 77] Тематики системы зажигания… … Справочник технического переводчика
искрообразование на свече зажигания — искрообразование Последовательность электрических разрядов между электродами свечи зажигания, образующихся в процессе работы электрической системы зажигания. [ГОСТ 22606 77] Тематики системы зажигания авиационных двигателей Синонимы… … Справочник технического переводчика
перебои в искрообразовании на свече зажигания — перебои в искрообразовании Отсутствие отдельных разрядов между электродами свечи зажигания. [ГОСТ 22606 77] Тематики системы зажигания авиационных двигателей Синонимы перебои в искрообразовании … Справочник технического переводчика
провод к свече зажигания — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN spark plug wire … Справочник технического переводчика
Братья по свече — Покупают (на Западе) свечу складчиною и держат в церкви, во время херувимской, поочередно; это братская свеча, а державшие братья по ней … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
свечение — свечение, свечения, свечения, свечений, свечению, свечениям, свечение, свечения, свечением, свечениями, свечении, свечениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Свечение — ср. состояние по гл. светиться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свечение — я; ср. Излучение света чем л. С. моря. С. неба … Энциклопедический словарь